Stage begin 20101006

Pek Sung-ran

Date: 2010 October 06
Theme: 65th Anniversary of the Korea Worker’s Party
Place: East Pyongyang Grand Theatre
Audience: leading officials
KJI present
KJU present
Choir: fairly small; c. 65 people only; KWGU students
KCNA: http://www.kcna.co.jp/item/2010/201010/news06/20101006-21ee.html
Published: currently censored
Quality: not good. Resolution 320 × 240; deciphering names often impossible

Comment: Kim Jong-un had by now reached a rank high enough (vice-chairman of the Central Military Commission of the WPK) to be mentioned by the KCNA, so that we can know about his presences and absences in UO concerts. Whether or not he previously listened to UO concerts cannot be known, because his official rank was too low. In this sense DPRK followed strict protocol.

This concert seems to have continued later in October 2010 as a series of concerts in the Ryugyong Chung Ju-yung Gymnasium/Pyongyang Arena for larger audiences. Their title was given simply as 은하수 《10월음악회》 = Unhasu “October Concert”. No published recording of these concerts exists, but there is a small news item in Uriminzokkiri
including photographs, found at the end of this page. The repertoire appears to have been the same, though the order of song titles given is a bit different. No specific dates were given, so we do not know how many concerts there were altogether.


00.00.24 애국가 Egukka National anthem 愛国歌
Ri Myong-il 리명일 conducts

00.02.02 서장 Sŏjang Overture 序曲

00.02.10 당을 노래하노라 Tangŭl norehanora We Sing of the Party 党を歌わん
Composition: Hwang Jin-yong 황진영, lyrics: Cha Yong-do 차영도, 2010
Pek Sung-ran 백숭란 narration and Hwang Un-mi 황은미 song

Hwang Un-mi 20101006 05.15 s

Hwang Un-mi arriving at 05.15

00.07.17 백전백승 조선로동당 Pekjŏn peksŭn Chosŏn Rodongtang One hundred wars and one hundred victories, Korean Workers’ Party 百戦百勝、朝鮮労働党
No creation info

00.09.17 영광을 드리자 위대한 우리 당에 Yŏngkwangŭl tŭrija widehan uri tange Glory to our great Party! 栄光を捧げよう、偉大な我が党に
Composition: An Jong-ho 안정호, lyrics: Yun Du-gun 윤두근, 2010
So Un-hyang 서은향 (white) & Kim Kyong-hui 김경희 (yellow)
+ Kim Ung-sam 김웅삼 & Jo Chin-hui 조친휘 (unclear)

00.13.45 어머니당중앙 Ŏmŏni tang jungang Mother Party Central 母なる党中央
Composition: Ri Hak-pom 리학범, lyrics: Ri Jong-sul 리정술, no date, but both Ris were active during the 1980s.
piano and singing: Ri Hyang-suk 리향숙
This appears to be Ri’s farewell concert, with the unusual piano number included in it. It is difficult to see her belly under the big dress, but perhaps it is big and heavy. During the next song she symbolically hands the responsibility to Jang, who replaces her as the third main female singer. And Ri will never again be seen at stage in an UO concert.

Ri Hyang-suk and piano 20101006 13.56 s.png

Ri Hyang-suk with piano

00.16.26 어머니당이여 Ŏmŏni tangiyŏ Mother Party 母なる党よ
Composition: Ri Myon-sang 리면상, lyrics: Kim Je-hwa 김재화, 1964
Ri Hyang-suk (white) + Jang Yong-ok 장영옥 (turquoise)

00.19.20 청춘도시 평양에로 Chŏngchung tosi Phyŏngyang ero To the city of youth, Pyongyang 青春都市、平壌へ
Composition: Kim Tok-mo 김덕모, lyrics: Nam Chon-rok 남천록, date unknown

00.21.21 아 평양 A Phyŏngyang Oh, Pyongyang ああ平壌
No creation info.
Pak Kum-hui 박금희 & Kim Ung-sam

Pak Kum-hui & Kim Yong-sam 20101006 23.52 s.png

Pak & Kim

00.23.54 평양의 노래 Phyongyang ye nore Song of Pyongyang 平壌の歌
No creation info.
So Un-hyang

00.26.00 평북녕변가 Phyŏngbuk Nyŏngbyŏng ka Song of Pyongbuk and Nyongbyong 平北寧邊歌
Composition: Jon Gi-hyon 전기현, lyrics Ju Do-in 주도인, 2007
Hwang Sol-kyong 황설경 & Song Un-sim 송은심 of the Wangjesan yesuldan

00.28.25 회양닐리리 Huiyang nilliri Huiyang nilliri 淮陽ニリリ
A song in traditional style made by the Art Troop of Kangwon Province (江原道芸術団) in 1978.
Kim Il-hwang 김일황

00.30.09 우리 민족 제일일세 Uri minjok jeil ilse Our Nation Is Best 我が民族が一番だね
Composition: Hwang Jin-yong 황진영, lyrics: Ri Kwang-son 리광선, 1993
Male trio: Kim Il-hwang, Kang Kyong-hun 강경훈, Kim Song-jin 김성진

00.32.07 그 누가 구원하랴 Kŭ nuga kuwŏnalya Who will save us 誰が救うだろうか
No creation info.
Conductor: Yun Pom-ju 윤범주. He starts here slowly to become the second main conductor of the orchestra together with Ri Myong-il, though not yet regularly.
Kim Kyong-hui (f, yellow chosonot) & Jo Chol-hui 조철휘 (m)


00.35.13 혁명의 주인은 우리 인민 Hyŏkmyŏng ye juinŭn uri inmin The makers of revolution are our citizens 革命の主人は我ら人民
From the movie Star of Korea 조선의 별 朝鮮の星
Composition: Song Dong-chun 성동춘, lyrics: Ri Jong-sun 리종순, 1982
Kim Kyong-hui (f) & Jo Chol-hui (m) + Mun Myong-sam 문명삼 (m)

Mun Myong-sam 20101006 36.00 s.png

Mun Myong-sam

00.37.30 혁명을 위하여 Hyŏkmyŏngŭl wihayŏ For the revolution 革命のために
Composer unknown, lyrics: Pak Won-chol 박원철, date unknown
This melody has been said to be based on the folk song Sinau of which Pochonbo Electronic Ensemble has a good rendition in their CD vol. 138 (otherwise including Hyon Song-wol’s solos vol. 3), but which I have found nowhere in the net.

00.41.16 전사의 길 Jŏnsa ye kil Soldier’s road 戦士の道
Composition: U Jong-hui 우정희, 1986
Kim Song-jin 김성진

00.44.08 나래치라 선군조선 천리마여 Narechira sŏngun Chosŏn chŏllimayŏ Fly high, chollima of songun Korea 飛び立て、先軍朝鮮の千里馬よ
Composition: U Jong-hui 우정희, lyrics: Cha Ho-gun 차호근, 2009
Jang Yong-ok

00.46.22 비약의 속도 CNC 바람 Piyak ye sokdo CNC bara With the speed of rapid progress in CNC 【computer numerical control】 style 飛躍の速度CNC風
Composition: Han Jin-ok 한진옥, lyrics: Ri Ho-song 리호성, 2010
Female quartet: Hwang Sol-kyong 황설경 (pink ribbon) & Song Un-sim 송은심 (green ribbon) of Wangjesan yesuldan + unknown lady, whose name cannot be read (white) & Han Suk 한숙 (blue), who has been seen in the student choir before, and debuts now as a solist.

Han Suk 한숙 debut 20101006 47.13 s.png

Han Suk debuting

00.48.52 비날론 삼천리 Pinallon samchŏlli 3000 li of vinalon ビナロン三千里
Composition: An Jong-ho 안정호, lyrics: Yun Du-gun 윤두근, 2010
kayagum & sohegum Jo Ok-ju & Nam Un-ha

00.53.41 주체철 제일이야 Juche chŏl jeiriya Juche iron is the best 主体鉄が一番だね
No creation info.
Male quintet: Jo Chin-hui & Kim Ung-sam & Kim Il-hwang & Kim Song-jin & Mun Myong-sam. The same song was performed a month before by a male sextet with Ri Chun-il as the sixth member, but in this concert he does not appear at the front stage, only in the choir in the back. One can only wonder what is the logic with which people are moved from position to position.

00.56.17 인민사랑의 노래 Inmin sarangye nore Song of people’s love 人民愛の歌
Composition: An Jong-ho 안정호, lyrics: Yun Du-gun 윤두근, 2010
Rom Song-hui 럼송희; her debut.

Rom Song-hui 럼송희 20101006 57.07 s.png

Rom Song-hui deputing

00.59.54 사과처녀 Sagwa chŏnyŏ Apple maiden リンゴ娘
No creation info.
Rim Un-hua 림은화 (green) & Pak Kum-hui 박금희 (orange … something like)
There is a better quality version of the song in YouTube http://youtu.be/nlpqKcPjJAM

01.01.52 시간이여 우리를 따르라 Siganiyŏ urirŭl tarŭra Hey time, follow us! 時間よ、我らについてこい
Composition: An Jong-ho 안정호, lyrics: Yun Du-gun 윤두근, 2010
Rim Un-hua, Pak Kum-hui, Kim Su-hyang 김수향 (blue), Ri Kyong 리경 (perhaps, unclear) (orange), Kang Yon-hui 강연희 (red). Ri debuts here; her only appearance.

01.04.01 희천에서 만나자 Huichŏn esŏ mannaja Let’s meet at Huichon 熙川で会おう
Composition: U Jong-hui 우정희, lyrics: Yun Du-gun 윤두근, 2010
Constructing the Huichon Dam was a large national undertaking initiated by KJI in 2009 for the purpose of securing the supply of electricity to Pyongyang, and the song apparently is related to that project. The film ”Wish” published in 2012 describes the life of an officer’s family during the construction.

01.06.19 내 이름 묻지 마세요 Ne irŭm mutji maseyo Don’t ask my name 私の名前を聞かないでください
Composition: Hwang Jin-yong 황진영, lyrics: Ri Jong-sul 리정술, 1990
Ri Sol-ju 리설주

Ri Sol-ju 20101006 01.06.47 s.png

Ri Sol-ju

01.08.45 선군을 노래할 때 Sŏngunŭl norehal te When we sing of songun (military first policy of KJI) 先軍を歌う時
Composition: Ryu U-hyon 류우현, lyrics: Cha Ho-gun 차호근, 2010
Ri Sol-ju stays at the stage, and sings with Song Un-sim (white) & Yu Pyol (blue), members of Wangjesan yesuldan. They all are singers of light, feminine or happy songs. Ri is often combined with Wangjesan and Moranbong singers, but never with heavy weights like So Un-hyang and Hwang Un-mi.

Wang Song Un-sim & Yu Pyol & Ri Sol-ju 20101006 01.12.23 s.png

Song Un-sim, Yu Pyol & Ri Sol-ju

01.12.30 당신만 있으면 우리는 이긴다 Tangsinman isŭmyŏ urinŭn iginda If you are with us we will win あなたさえいれば我らは勝つ
Composition: Ri Jong-o 리종오 & Hwang Jin-yong 황진영, lyrics: Ri In-mo 리인모, 1993
Hwang Un-mi

01.14.55 당을 따라 청춘들아 앞으로 Tangŭl tara chŏngchundŭra aphŭro Young people, forward following the Party! 若者ら、党に従って前進せよ
Composition: Hwang Jin-yong 황진영, lyrics: Kim Hyong-chan 김형찬, 2010 So Un-hyang & Hwang Un-mi

01.17.45 번영하여라 로동당시대 Pŏnyŏngayŏra rodongtang site Do prosper, age of the Workers’ Party! 繁栄せよ労働党時代
Composition: Ri Jong-o 리종오, lyrics: Choe Jun-kyong 최준경, 1996
So Un-hyang & Hwang Un-mi + Kim Ung-sam & Jo Chol-hui
Guitar solo at 01.19.52

01.20.47 웃음꽃이 만발했네 Ûsŭm kkochi manpal henne The flowers of smiling faces are in full bloom 笑いの花が満開だね
Composition: Rim Hon-ik 림헌익, lyrics: Ryom Pek-un 렴백운, date unknown
Ri Myong-il 리명일 conducts again

01.23.58 잊지 못할 우리 수령님 Ijji mosal uri suryŏngnim Our unforgettable leader 忘れられない私たちの首領様
Composition: Rim Hon-ik 림헌익, lyrics: Ryom Pek-un 렴백운, date unknown

01.28.00 총장 Chongjang Epilogue 終章/エピローグ

01.28.08 충성의 한길로 가고 가리라 Chugsŏn ye hangillo kago karira We will follow the line of loyalty 忠誠の一筋をゆきゆかん
Composition: Kim Yun-bong 김윤봉, lyrics: Kim Je-hwa 김재화, 1972

01.30.00 동지애의 노래 Tongjie ye nore Song of comradely love 同志愛の歌
Composition: Song Dong-chun 성동춘, lyrics: Ri Jong-sun 리종순, 1980
From the film Star of Korea ”朝鮮の星”
It has beem claimed that the song was especially favoured by KJI
Choir + Pek Sung-ran KJI narratiivi

01.34.30 당의 기치따라 Tang ye kichittara Let’s subordinate ourselves under the Party flag 党の旗に従って
Composition: Han Si-hyong 한시형, lyrics: group, 1980
Grande finale

Stage end 20101006 01.36.26 s

01.36.24 Ending rituals

Stage end 20101006 01.37.03 s


Uriminzokkiri photos of the 은하수《10월음악회》 Unhasu “October Concert” series

UO 201010 13-1

UO 201010 13-2

UO 201010 13-3

Song list given by Uriminzokkiri

《당을 노래하노라》
《잊지 못할 우리 수령님》
《백전백승 조선로동당》
《영광을 드리자 위대한 우리 당에》
《혁명의 주인은 우리 인민》
《번영하여라 로동당시대》
《나래치라 선군조선 천리마여》
《비날론 삼천리》
《주체철 제일이야》
《웃음꽃이 만발했네》
《동지애의 노래》
《당의 기치따라》